¿Quién gana, quién pierde, pelea y muere en una guerra? Esta pieza de microteatro podría ajustarse a cualquier guerra librada por una potencia contra otro pueblo. Es una de las piezas seleccionadas en el Premio Internacional de Dramaturgia y Guion Breves / Teatro por la Dignidad, convocado por Gangsters Films y Paso de Gato.

Una especie de bodega, podría haber un par de costales, un barril; parapetados, dos marines del ejército de Estados Unidos.
Juan: Cuando era tiempo de guasanas nos íbamos corriendo al cerro a agarrar un puño para cocerlas con sal y comer en la noche. ¿Te gustan las guasanas?
Steven: No. Y ya cállate el hocico, shut up, bitch, damn it!
Segundo piso de un departamento vacío, hay algunos objetos para que dos combatientes de Medio Oriente se oculten, uno de ellos tiene unos binoculares.
Samir: No se ven. Sé que están adentro, pero está muy oscuro.
Amín: Tal vez ya se fueron. (Le pasa los binoculares.)
Samir: ¿Ves algo?
Amín: Sombras y oscuridad. ¡Mira! (Le pasa los binoculares.)
Samir: Es un gato, Amín.
Amín: ¿Americano?
Samir: Ja, ja, ja, ja, es rubio, tal vez sí.
Bodega. Juan trata de moverse pecho tierra.
Steve: ¿¡A dónde vas!?
Juan: ¡Me estoy cagando!
Steve: Fuck! Haz caca ahí, de aquel lado.
Juan: No vayas a voltear.
Departamento. Samir y Amín toman un descanso.
Samir: Se parece a mi departamento.
Amín: ¿Tenías uno así?
Samir: Los abogados ganamos… ganábamos bien para darnos ciertos lujos.
Amín: Cierto. Pero ahora…
Samir: Ahora tenemos polvo y pólvora.
Bodega.
Juan: ¿No traes un papel o algo?
Steve: No.
Juan: ¿Entonces cómo me limpio?
Steve: Toma.
Juan: No mames, raspa. Ja, ja, ja, ja.
Steve: ¿Qué?
Juan: Es la carta que nos mandó el Trump para decirnos que le echemos ganas.
Steve: Nobody cares… no importa.
Departamento.
Samir: ¡Se mueve algo!
Amín: Dame el rifle.
Bodega.
Juan: ¡Shhh! Dame el rifle.
Steve: ¿Qué?
Juan: Vi un brillito, algo se movió allá arriba.
Steve: Toma. D’ont fuck me, pendejo!, traes la mano embarrada.
Juan: Perdón por no ir a su baño elegante, señor gringo.
Steve: ¿Se mira?
Juan: Un poco.
Departamento.
Samir: Apunta bien.
Amín: Ya lo vi… ya lo vi…
Se escucha un disparo.
Steve: Shit, man! Casi me pega…
Juan: No me pongas nervioso, cuéntame algo…
Steve: ¿Qué?
Juan: Lo que sea…
Steve: Mis abuelitos son de El Grullo, en Jalisco. A mi abuelo no le gusta que haya venido. No podemos pagar la hipoteca,
Juan: No hay de otra; como yo, que si no vengo, me deportan.
Steve: De todos modos lo hacen. Mi papá peleó en Grenada y Panamá, y de todos modos lo deportaron un día. Vive en Autlán, con otra familia. Muy jodido, man.
Departamento.
Samir: ¿Le diste?
Amín: No.
Samir: Más a la derecha. Están a la derecha.
Bodega.
Steve: Muy jodido… estás acá peleando una guerra que no es tuya.
Juan: Ni tuya tampoco. Allá tampoco creas que está muy bien, nos venimos porque ya estábamos hartos de echar bala contra los talamontes y la maña. Por eso se me da bien la disparada.
Departamento.
Samir: No sé qué hacen aquí.
Amín: Ni yo.
Samir: ¿No estarán mejor en California?
Bodega.
Steve: … y de todos modos, treinta años de mis abuelos en Sacramento, y no pasan de tener una casita fea en la 42.
Juan: No me digas eso… o me voy a querer regresar a Michoacán.
Steve: Se escucha un avión ¡Es de los nuestros! Vienen a ayudarnos.
Juan: Ahí lo tengo a tiro… ¿Le doy, o me espero?
Steve: Dale.
Departamento.
Amín: Ya le estoy apuntando a la cabeza.
Samir: Alá lo reciba en su paraíso.
Bodega.
Steve: Dale, man.
Juan: Que dios me perdone.
Oscuro… se escucha una explosión terrible. Luego silencio. Se escucha una voz a través de un dispositivo electrónico:
Objective destroyed, sir. The area is hot. Infantry may enter.
¿FIN?
Teófilo Guerrero. Dramaturgo, actor, director de escena egresado de la Universidad de Guadalajara, creador artístico honorífico del SNCA. Ha publicado tanto en México como en el extranjero. Docente y promotor con enfoque en derechos culturales.
Las autorizaciones para el montaje de esta obra pueden solicitarse al autor en la siguiente dirección electrónica: narraysigue@gmail.com



